Ευρετήριο

Ὁμοίως



ΡΙΖΑ < ΟΜΟΙΟΣ < ΟΜΟ- + κατάλ. -ΙΟΣ (βλ.λ. Ὁμοῦ).

ΕΡΜΗΝΕΙΑ: Όμοια, παρομοίως, κατά παρόμοιο τρόπο.

ΟΜΟΡΡΙΖΑ Ὁμοιῶ Mat 7:24, Ὅμοιος Joh 9:9, Ὁμοίωμα Rom 1:23, Ὁμοίωσις Jac 3:9, Παρόμοιος Mar 7:13, Παρομοιάζω Mat 23:27, Ἀφομοιῶ Heb 7:3.

ΣΥΝΩΝΥΜΑ Ὥς Mat 6:29, Ὡσαύτως Mat 20:5, Οὕτως Mat 6:9, Παραπλησίως Heb 2:14.

ΑΝΤΙΘΕΤΑ Διάφορος Rom 12:6, Heb 1:4, Πολυτρόπως Heb 1:1.

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Επίρρημα τρόπου.

Για αναλυτική μελέτη βλ. Αρχαιοελληνική Γραμματική ΤΑ ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ.



1) ΑΓΓΛΙΚΑ: Similarly, Likewise, As well as, Manner, So.

Ὁμοίως, adv. as well as, Plat. Prot. 319, D; in like manner, ὥς ὁμοίως, Dem. de Coron.; equally, just as, nevertheless; σοφός γ’ ὁμοίως, and wise notwithstanding, Soph. Œd. T. 563. Fr. ὅμοιος.

2) ΛΑΤΙΝΙΚΑ Similiter.

3) ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ: Ähnlich, Ebenso Wie auch, Damit.

4) ΙΤΑΛΙΚΑ: Allo stesso modo, Così come, Foggia.

5) ΓΑΛΛΙΚΑ: De même, Ainsi que, Donc.

6) ΙΣΠΑΝΙΚΑ: Del mismo modo, De la misma manera, Así como, Manera, Tanto.

7) ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ: Similarmente, Da mesma forma, Assim como, Modo.

8) ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ: Evenzo, Ook Alsmede, Wijze, Dus.